译言PRO

出自译言PRO
跳转到: 导航, 搜索

On a dark desert highway, cool wind in my hair 黑暗的荒漠高速上,凉风冷透我的发丝

Warm smell of colitas, rising up through the air 温馨的大麻香,开始在空气中弥漫

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 遥望前方,我看到一点微光

My head grew heavy and my sight grew dim 头开始发昏视线渐模糊

I had to stop for the night 我得停下来过夜

There she stood in the doorway; 她就站在门前

I heard the mission bell 这时教堂的钟声传来

And I was thinking to myself, 一个念头在我脑中闪过

"this could be heaven or this could be hell" “这到底是天堂之门还是地狱之关”

Then she lit up a candle and she showed me the way 这时她燃起一根蜡烛给我引出一条路

There were voices down the corridor, 走廊的尽头有些许声音

I thought I heard them say... 他们好像在说

Welcome to the hotel california 加州旅馆欢迎你

Such a lovely place 这地方不错

Such a lovely face 这里有可人的红颜

Plenty of room at the hotel california 加州旅馆客房充沛

Any time of year, you can find it here 无论时令,随时恭候

Her mind is tiffany-twisted, 她的心为珠宝所扭曲,

she got the mercedes benz 她拥有大奔

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 还有那些光鲜,俊俏的小伙子,她所谓的朋友

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 他们在夏日的庭院里起舞,酣畅淋漓。

Some dance to remember, some dance to forget 有人结交新欢,有人忘却旧爱

So I called up the captain, 于是我召唤领班

"please bring me my wine" “请拿我的红酒来”

He said, "we haven't had that spirit here since nineteen sixty nine" 他则说“1969年以后我们就不再提供这种酒了”

And still those voices are calling from far away, 自远处那些声音余音绕梁

Wake you up in the middle of the night 将你惊醒于深冷的夜

Just to hear them say... 只听言

Welcome to the hotel california 加州旅馆欢迎你

Such a lovely place 这地方不错

Such a lovely face 这里有可人的红颜

They livin' it up at the hotel california 他们在这里逍遥享乐

What a nice surprise, bring your alibis 喜出望外,别说我曾来过

Mirrors on the ceiling, 镶镜的天花板,

The pink champagne on ice 冰桶中的红香槟

And she said "we are all just prisoners here, of our own device" 只听她说“我们被囚禁在这里,但我们咎由自取”

And in the master's chambers, 在主人的套房里,

They gathered for the feast 他们因盛宴而汇集

They stab it with their steely knives, 纵使用钢刀猛扎

But they just can't kill the beast 却无法战胜心魔

Last thing I remember, I was 最后,我只记得

Running for the door 在朝着门口奔袭

I had to find the passage back 我要找到返回的路

To the place I was before 回到从前的我

"relax," said the night man, “省省吧”守夜人说

We are programmed to receive. 我们只管收人

You can checkout any time you like, 任凭你何时想做了断,

But you can never leave! 但永远也无法真正离开!

个人工具