译言PRO

出自译言PRO
跳转到: 导航, 搜索

Somewhere out there on that horizon 在那天边有个地方

Out beyond the neon lights 远离霓虹灯火

I know there must be somethin better 我相信一定有更美好的事物

But theres nowhere else in sight 眼前却空虚一片

Its survival in the city children 孩子,这就是生存之道

When you live from day to day 在你成长的每一天里

City streets dont have much pity 市井间有太多冷漠无情

When youre down, thats where youll stay 如果你垮了,就别想再爬起

In the city, oh, oh. 身处都市

In the city 身处都市


I was born here in the city 我出生在这座城市

With my back against the wall 孑然没有依靠

Nothing grows, and life aint very pretty 生活没有希望,不如人意

No ones there to catch you when you fall 没有人在你跌倒时伸出援手

Somewhere out on that horizon 在那天边有个地方

Faraway from the neon sky 远离霓虹灯火

I know there must be must be somethin better 我坚信,坚信一定一定有更美好的事物

And I cant stay another night 于是我不愿再多待一夜

In the city, oh, oh. 身处都市

In the city 身处都市

个人工具